秋天是綠葉換上紅妝的季節,這首簡單的小詩充滿了秋的顏色及些許惆悵…

雖然法國小孩子的課業不如台灣小孩繁重
但為了學習他們的語言,也得跟我們一樣背誦一些詩詞
這首小詩用字簡單,老師通常會請小朋友「畫出」詩中的景象!
增加他們的想像力與對詩的理解~
你也可以試試看!

秋葉 Feuille d'automne
作者:Charlotte Serre

Feuille d'automne 秋葉
Bijou vermeil 如紅寶石般
Qui tourbillonne 旋轉
Dans le soleil, 在陽光中
Flambe l' automne
Pourpres et ors
Qui vermillonnent
Tel un trésor.

Feuille dansante
Dans le vent fou
Qui, frissonnante
Tombe à genoux
En la supplique
Des feux mourants,
Mélancoliques
Dans leurs tourments.

Sème l' automne
Sur les étangs
Combien s'étonne
Le cygne blanc
Qui, sous les aunes
S' en va glissant.
L'air monotone
Va s'imprégnant.

Dans les vallées
Au cœur saignant
Taches rouillées
Feuilles de sang,
Les feuilles mortes,
Les souvenirs
Vont en cohorte
Semblant s'unir.

Ces fleurs du rêve
Tombent en pleurs
Avec la sève
D' anciens bonheurs.
Les feuilles mortes, 枯葉
Leurs parfums lourds 強烈的氣味
Ferment la porte 關上了
De nos amours. 我們的愛之門

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 agathema 的頭像
    agathema

    .法國瘋.

    agathema 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()