網友Bonjour留言詢問「巴黎拜金女─Hors de prix」法文片名的意思
就趁此機會,來說一下關於價值的片語,看完會更瞭解法國人的價值觀喔~
其實有關價值「Prix」的片語
幾乎都跟「無價」有關
N’avoir pas de prix,être sans prix
Hors de prix(直譯是在價格之外,但其實是指「無價」)
若要說為了一件事或一個人付出一切在所不惜,則說:à tout prix
不過,在付出一切之前,千萬三思是否值得呀!
這首中文預告片主題曲「喜歡你」,是由清新可人的創作女歌手庭竹唱的喔!
「巴黎拜金女」4月20號就要在台上演
喜歡「艾蜜莉異想世界」裡頭那個古靈精怪Audrey Tautou的朋友們,別錯過囉~
文章標籤
全站熱搜

等不及要看了!原來片名是這個意思。超愛法國片。
妳好...
請問是否可以引用妳的這篇文章呢?
^_^
前阵子就看过了。
很喜欢呢。
Dear Allie
明天就上映囉~
小敏
當然萬分歡迎引用~
Babysara
既然你喜歡
就表示不錯
大家快去看吧~
不過剛剛在PTT有看到說 這部片跟本沒有在法國拍...
是嗎???????
Dear Win
http://french.imdb.com/title/tt0482088/loc
ations
依照這個網站,他應該是在法國拍攝的呀!
由於還沒看到片子,所以沒辦法親自去「驗貨」
等看過再告訴你喔~