網友Bonjour留言詢問「巴黎拜金女─Hors de prix」法文片名的意思
就趁此機會,來說一下關於價值的片語,看完會更瞭解法國人的價值觀喔~

其實有關價值「Prix」的片語
幾乎都跟「無價」有關
N’avoir pas de prix,être sans prix
Hors de prix(直譯是在價格之外,但其實是指「無價」)

若要說為了一件事或一個人付出一切在所不惜,則說:à tout prix
不過,在付出一切之前,千萬三思是否值得呀!


這首中文預告片主題曲「喜歡你」,是由清新可人的創作女歌手庭竹唱的喔!

「巴黎拜金女」4月20號就要在台上演
喜歡「艾蜜莉異想世界」裡頭那個古靈精怪Audrey Tautou的朋友們,別錯過囉~
創作者介紹

.法國瘋.

agathema 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(6) 人氣()


留言列表 (6)

發表留言
  • allie
  • 等不及要看了!原來片名是這個意思。超愛法國片。
  • 小敏
  • 妳好...<br />
    請問是否可以引用妳的這篇文章呢?<br />
    ^_^
  • babysara
  • 前阵子就看过了。<br />
    很喜欢呢。
  • 法國瘋馬
  • Dear Allie<br />
    明天就上映囉~<br />
    <br />
    小敏<br />
    當然萬分歡迎引用~<br />
    <br />
    Babysara<br />
    既然你喜歡<br />
    就表示不錯<br />
    大家快去看吧~<br />
    <br />
  • win
  • 不過剛剛在PTT有看到說 這部片跟本沒有在法國拍...<br />
    是嗎???????<br />
  • 法國瘋馬
  • Dear Win<br />
    <br />
    http://french.imdb.com/title/tt0482088/loc<br />
    ations<br />
    <br />
    依照這個網站,他應該是在法國拍攝的呀!<br />
    由於還沒看到片子,所以沒辦法親自去「驗貨」<br />
    等看過再告訴你喔~
找更多相關文章與討論
【 X 關閉 】

【痞客邦】大學生網路社群使用習慣調查

親愛的讀者,痞客邦希望能了解大學生的網路社群使用習慣,
填問卷即可抽獨家好禮喔!
(注意:關閉此視窗將不再出現)