常有人問我,要怎麼要才能把法文學好呢?答案很簡單:保持高度的興趣!
在學校學法文的時間很短、台灣又沒有任何法語環境
所以如果要讓自己熟悉這個完全陌生的語言
光靠學校的學習和考試是很難達成的
要盡量找自己有興趣的法國事物
然後一頭栽進去,好好研究
就有可能在短時間之內
把這其實沒那麼難的語言學好
現在要介紹的教材是由教育電台製播
淡江大學法文系專任副教授楊淑娟老師主講,共有151講
楊老師講的很慢、很清楚
非常適合自學者或者想要從頭複習法語的人
不妨去下載這套法語浪漫課程MP3(如果看不到完整網頁,請按重新整理),DIY法語環境吧!
㊣※外貿協會實用法語會話課程※㊣
文章標籤
全站熱搜

又多了一個學習網站,謝啦!^_^
可是我無法下載ㄟ><"
我的也是耶XD
請問可以怎麼聽呢?
可以去教育電台的首頁找
我找到了是在:
http://realner.ner.gov.tw/list.php?linkdir=法語/法語浪漫-
Mp3-Wmv/mp3-128kbs
還沒有下載好... 明天再來聽
謝謝瘋馬又提供了一個資源~
“浪漫課程“聽起來好像什麼情人節Spa優惠之類的XD"
謝謝瘋馬提供喔^U^
Dear Susan, Silly & Foxrose,
已把網址改過,不過他們電台的網頁有點怪就是了
記得看不見完整網頁時,按重新整理喔!
祝各位 突飛猛進~
Dear Ikro,
結果不是SPA哪~是美美的法文課呢~
挖~真是太謝謝你了
這樣我就可以邊打工邊聽了XD
Dear Silly,
記得聽MP3時,要常讓耳朵休息,聽力才不會受損喔!
祝 暑假愉快~
謝謝瘋馬!
剛到法國學習,真的好希望可以快點學會法文!
可以跟老師朋友聊天~
Dear Serene,
不要學好再聊天
現在立刻找他們比手劃腳~會進步神速喔~
很難耶~
我兩個月後要開始到大學上課了,
所有課程都是法語授課,
一定會「死的很難看」!
不過要謝謝瘋馬,你的網頁真的太棒了!
或有一種重新認識法國的感覺,
很幸福的感覺!
我昨天下載來聽,真的是太讚了!!真是太謝謝妳了!
妳好厲害喔,總是提供這麼有趣的學習網站供我們學習
我以前也有被楊老師交過,她講法文好好聽喔!:)
Dear Serene,
那你更是要快馬加鞭,立刻去聊天:練習口語聽力
不然真的會「死的很難看」呀!
記得要坐在慈眉善目的同學旁邊,下課趕快借筆記!
Bon courage~
Dear Susan,
楊老師的講解很清晰緩慢,對吧?
很不錯的教材呢!
沒什麼啦,我只是想讓更多人認識法文的美
也得你有用心聽,才會覺得好呀!
因工作忙,法文已荒廢好一陣子了...
等這陣子忙過,再來用瘋馬推薦MP3下載,好好來復習一下法文...
Dear Kapa,
Kapa聽這套教材可能要從後面開始聽
否則會太簡單、太慢囉!
請問一下要買哪一種版本的法文書比較好阿?
自從從法國玩回來就好想學法文喔><
今天找到你的網站好開心喔!!
你的網站有好多有關法文學習的網站喔!^^
猴子,
很高興認識你。
但你說的法文書,是指學習法文的書籍嗎?
法國瘋馬您好!
這個電台真是讚啊!
請問您有認識在新竹敎授法文的老師嗎? 我很需要!
最好是法籍的會講一點中文或可用英語溝通的,
若無,中籍老師也可。
我學過一點初級的,但是現在找不到老師ㄋㄟ..
我好想把法文學好...
Dear Sharon,
我不認識呢!
你要不要透過網路人力銀行找找看~
Bonne chance
他要怎嚜聽阿
下載是word檔耶
Dear Spotballet,
不會呀!你是不是逛錯網頁了?
都在這裡呀~
http://realner.ner.gov.tw/list.php?linkdir=法語/法語浪漫-
Mp3-Wmv/mp3-128kbs
今天才看見您的網站
我會謹記把法文學好的方法
保持高度的興趣
merci beaucoup
超棒的!能找到這個網站!
進而得到那麼多學習法文的資訊!
爽到爆炸!
其實這陣子在法文系學的好挫折!
感覺自己很不夠!
現在有信心 !有動力在努力啦!
補足不夠gogogo!
請問一下,聽這個廣播需要買教材嗎?還是這樣聽就好呢?一直在想要不要買教材的nora
Dear Nora 不買也可以聽呀! 但買了會比較瞭解授課內容吧~
請問大家,背好法文單字有什麼方法與技巧呢?
請問 法文生日快樂歌該如何唱? 是用"happy birthday"的旋律嗎? "joyeux anniversaire" 這樣講對嗎?
完全正確^^
Hello 目前正在學法文...偶然看到妳的網站,就如同這篇文章你一開頭說的,"保持高度興趣" 我學到腦袋七葷八素,每天六小時的課,真得頭昏眼花! 遇到最大的障礙就是口語,聽說非常差! 很開心找到你的blog,提供很多學習法文的方法,也希望2009年的我,真的法文可以大進步!
Dear Evelina, 很高興你來留言! 口語差很正常,不用擔心,Keep going! 假以時日,一定會進步喔~
我最近在學法語!! 老師要我們自我介紹 Je m' appelle Rita J'ai dix-neuf ans. Je suis Taiwanais. 這樣打有沒有錯呢 從你網誌中收尋的線上查詢發音 有些聽起來怪怪的 跟老師不太一樣 I have one brother and one sister 這句要怎麼翻法文呢?
Dear Yvonne, 你是女生吧!所以「台灣人」那邊有一點錯喔! 發音牽涉到口音,要看你們老師是哪裡人囉~ 翻譯請參考左邊工具列的「我的好幫手」網站連結~