你是否也找到一個人陪你白頭偕老,不再害怕年華老去時,臉上的皺紋會把他嚇跑?
昨天在工頭堅的BLOG上看到幸福感網路事業的經營態度,不禁讓我想起~
這首洋溢著幸福滋味的「因為是你」Parce que c’est toi
它是由剛獲得Chevalier dans l’ordre des Arts et Lettres (藝術文學騎士勳章)的Axelle Red所演唱
雖然她從小便展露歌唱天份
但星運頗為曲折
還去大學唸了法律
好在後來遇到她的伯樂:經紀人Filip Vanes
讓這個比利時女孩在法語流行樂界闖出一片天地
後來的後來,他們結婚生子
過著幸福快樂的生活
也造就了這首幸福指數濃烈甜蜜的「因為是你」
那年(1999)她不但獲得音樂之光音樂獎(Les Victoires de la Musique)的最佳女歌手獎
還當了媽媽
發行了靈魂味十足的專輯「總是我」(Toujours Moi)
因為是你Parce que c’est toi這首歌肯定是她當時的心情寫照:
因為只有你可讓我說,
與你一起,我不怕年華老去。
因為是你,只有你,
讓我想要為你生個孩子,而不是因為時候到了。
來感受一下這樣深情款款的幸福吧~
:::★ 因為是你PARCE QUE C'EST TOI ★:::
(A. Red / D. Seff) 1999
Si tu crois un jour qu’je t’laisserai tomber
pour un détail pour une futilité
n’aie pas peur je saurais bien
faire la différence
Si tu crains un jour qu’je t’laisserai fâner
la fin de l’été, un mauvais cap à passer
n’aie pas peur personne d’autre n’pourrait
si facilement te remplacer
oh non pas toi
vraiment pas toi
parce que c’est toi le seule à qui je peux dire
qu’avec toi je n’ai plus peur de vieillir
parce que c’est toi
rien que pour ça
parce que j’avoue j’suis pas non plus tentée
d’rester seule dans un monde insensé
Si tu crois un jour q’tout est à refaire
qu’il faut changer; on était si bien naguère
n’aie pas peur je n’veux pas tout compliquer
pourquoi s’fatiguer
Et commence pas à te cacher pour moi
oh non, je te connais trop bien pour ça
je connais par coeur ton visage
tes désirs, ces endroits de ton corps
qui m’disent encore
parce que nous c’est fort
parce que c’est toi j’oserais tout affronter
et c’est toi à qui j’pourrais pardonner
parce que c’est toi
rien que pour ça
parce que c’est toi j’voudrais un jour un enfant
et non pas parce que c’est le moment
je veux te voir dedans
j’verrais dans ses yeux tous ces petits défauts
parce que parfait n’est plus mon crénau
parce que c’est toi
parce que c’est toi le seul à qui j’peux dire
qu’avec toi je n’ai plus peur de vieillir
parce que c’est toi
rien que pour ça
parce que j’avoue j’suis pas non plus tentée
d’rester seule dans un monde insensé
parce que c’est toi
全站熱搜
留言列表