Henri Salvador走了,讓我想起初識他的這首歌
它使得一個巴黎冬夜的PARTY氣氛沸騰、全場HIGH翻天~

這曲調大家一定很熟悉,最近某廣告也用來配樂
經過Henri Salvador幽默的填詞後,竟然成為法文暢銷歌曲

情人節前一天,他以90歲高齡辭世
但他熱愛藝術的精神卻令人印象深刻
記得去年12月21日他還舉行了一場盛大的演唱會呢!



想聽更多他溫柔嗓音的請參考:
溫室花房 (2001年度金曲)
我看過 (與小野麗沙的深情Bossa Nova)

★★Le lion est mort ce soir★★
Paroles: Henri Salvador, musique: G. Peram
Titre original: ""The Lion sleeps Tonight - Wimoweh""

Dans la jungle, terrible jungle
Le lion est mort ce soir
Et les hommes tranquille s'endorment
Le lion est mort ce soir

Tout est sage dans le village
Le lion est mort ce soir
Plus de rage, plus de carnage
Le lion est mort ce soir

L'indomptable, le redoutable
Le lion est mort ce soir
Viens ma belle, viens ma gazelle
Le lion est mort ce soir

Dans la jungle, terrible jungle
Le lion est mort ce soir
Dans la jungle, terrible jungle
Le lion est mort ce soir

創作者介紹

.法國瘋.

agathema 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()


留言列表 (4)

發表留言
  • cléo
  • 你的網站讓對法文學習者很開心哩...想請問一下喔~~外<br />
    貿協會在高雄有涉法文班嘛??
  • 法國瘋馬
  • 查了一下貿協培訓中心(ITI)的網頁,沒有呢~<br />
  • 好久沒看電視了~~~<br />
    居然不知道HS過去了...<br />
    <br />
    好難過 ~,~\\\"
  • 法國瘋馬
  • 當我看到新聞一開始就用他的音樂開場時,心裡便往下一沈...<br />
    不過,多聽聽他溫柔的聲音,就不會太難過囉~