昨天突然看到艾瑪寫的「屬於自己的巴黎地圖」才驚覺原來我和她曾隔著約兩公尺的距離、懷著同樣的不捨離情、坐在同一班飛機上、從巴黎飛回台灣,因此想以這首歌記錄這次非比尋常的「機」緣及我們對法國的那份「最愛

離開巴黎的前一天晚上,剛好在電視上聽到這首歌「寫給France的信」
其實以往聽到這首歌只覺得旋律好聽、沒什麼特殊的感覺
但這次卻發現它的字字句句都像是在訴說著
我對法國那無法抹滅、與日遽增的深深依戀



就連歌詞中的時間也都是那麼的剛好
雖然法國歌壇才子 Michel_Polnareff 寫這首歌時
講的是法國和美國東岸的飛行時間
但6小時,不就是台灣和法國的時差嗎?

Depuis que je suis loin de toi, 自從離你遠去
Je suis comme loin de moi 似乎也離開了我自己

Oui, j'ai le mal de toi parfois 是的,不時地思念你
Même si je ne le dis pas 即使沒說出口
L'amour, c'est fait de ça 愛,便是如此這般

「巴黎時間旅行」的作者鹿島茂在描述巴黎的魔力時,提到了不可思議的時間感:
每次造訪巴黎,那股迎面襲來的,
不可思議的時間感究竟是什麼呢?
一旦踏上巴黎的石階,
不管我之前在日本待了多久,
那段時間總會被徹底地凍結起來,
時光又從我上一次離開巴黎的那一剎那開始,
繼續安靜地流動,
感覺就像是我體內早已靜止不動的時針
又開始轉動起來一般…

★ Lettre à france ★
Depuis que je suis loin de toi, 自從離你遠去
Je suis comme loin de moi 似乎也離開了我自己
Et je pense à toi tout bas 暗自思念著你
Tu es à six heures de moi 你在離我6小時之遠
Je suis à des années de toi 我卻像是離你數年之外
C'est ça être là-bas 這便是身處異鄉的心情

La difference 失落感
C'est le silence 是那份靜默
Parfois 不時地
Au fond de moi 在我心底深處

Tu vis toujours au bords de l'eau
Quelques fois dans les journaux
Je te vois sur des photos
Et moi
Loin de toi
Je vis dans une boîte à musique
Electrique et fantastique
Je vis en chimérique

La différence
C'est le silence
Parfois
Au fond de moi

Tu n'es pas toujours la plus belle
Et je te reste infidel
Mais qui peut dire l'avenir de nos souvenirs
Oui, j'ai le mal de toi parfois 是的,不時地思念你
Même si je ne le dis pas 即使沒說出口
L'amour, c'est fait de ça 愛,便是如此這般

Il était une fois
Toi et moi
N'oublie jamais ça
Toi et moi

Depuis que je suis loin de toi
Je suis comme loin de moi
Et je pense à toi là-bas
Oui, j'ai le mal de toi parfois
Même si je ne le dis pas
Je pense à toi tout bas

創作者介紹

.法國瘋.

agathema 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(13) 人氣()


留言列表 (13)

發表留言
  • allie
  • 怎麼看都很像是一封情書咧!思念一個人的時候也可以<br />
    聽這一首歌。
  • 法國瘋馬
  • Dear Allie<br />
    <br />
    思念之情,不論思念的家鄉或愛人<br />
    總是那種看不見、摸不著的空虛寂寞<br />
    <br />
    所以這首歌看起來很像是情書~<br />
  • amarylliss
  • 好棒的一首歌!謝謝法國瘋馬的分享!<br />
    <br />
    這也記錄了我們的機上邂逅呢 ^^
  • Coco Chang
  • 快搬來跟我做鄰居....<br />
    <br />
    真的!!<br />
    幾乎試用過各家布洛格.<br />
    新浪真的很讚喔~
  • 法國瘋馬
  • Dear 艾瑪<br />
    <br />
    謝謝妳的來訪~<br />
    <br />
    一晃眼回台已經一星期了<br />
    但7天前飛機上的種種高潮迭起<br />
    還有妳甜美的臉龐、拿著大相機時的專注<br />
    卻依然歷歷在目<br />
    即使那時並不知道妳的身份<br />
    但就是那說不出的緣分<br />
    以及妳的那份冰雪聰明的靈秀<br />
    讓我對這次邂逅留下深深的印象<br />
    <br />
    <br />
    <br />
  • 法國瘋馬
  • Dear Coco<br />
    <br />
    謝謝你這麼快速的的回覆!<br />
    剛查了一下,新浪是完全免費的,<br />
    讓我很想移情別戀呀~
  • ilijioi
  • 怎麼那麼巧啊,這樣也是很有緣分呢 ^_^<br />
    <br />
  • 法國瘋馬
  • Dear 英格麗<br />
    <br />
    說不定哪天我們也會在某處相遇呢!<br />
  • hiver2212
  • 好多歌都好好聽喔...<br />
    請問...<br />
    這麼多歌詞和歌要去哪找呀?
  • babui
  • 好棒的歌曲,<br />
    讓最近心情blue到不行的babui麻麻,<br />
    真是狠狠的飆淚一下~<br />
    真的是太讚的一首歌曲,<br />
    完全訴盡每個人心中的那種情愫...
  • 法國瘋馬
  • 剛從夢幻法國回到柴米油鹽醬醋茶的現實生活<br />
    難免會有點適應不良<br />
    <br />
    但這時候,可以放首喜歡的香頌跟著哼哼唱唱<br />
    不管是哭是笑,唱完心情就會好多囉~<br />
    <br />
    然後就積極計畫下次的旅程<br />
    這樣心會飄飄飄地飛揚起來喔~
  • babui
  • 是阿是阿,<br />
    所以今天,<br />
    我去報名了一個法語班,<br />
    從八月初要上到十一月中,<br />
    每週兩次一次兩小時,<br />
    希望讓自己的現實生活中,<br />
    仍是擁有一個夢想去實踐~<br />
    希望上完之後,<br />
    以後遇到法國人能對話,<br />
    唱熟自己喜歡的眾多香頌歌曲啦~<br />
    <br />
    babui麻麻
  • 法國瘋馬
  • 這樣的課程很密集呢!<br />
    要請把拔多配合照顧小朋友囉~<br />
    <br />
    祝 夢想成真~
找更多相關文章與討論