由60年代法國的玉女歌手Françoise Hardy填詞演唱的這首歌,有非常動人的口白
描寫那說不出口的愛意,
就算寂寞,還是鼓不起勇氣,怕表白後受到傷害…



關於她的生平,這裡有詳盡的介紹


★★ 私人訊息Message personnel ★★
Paroles:Françoise Hardy Musique:Michel Berger


Au bout du téléphone, il y a votre voix 您的聲音就在電話那頭
Et il y a des mots que je ne dirai pas 有些話我沒有說出來
Tous ces mots qui font peur quand ils ne font pas rire 這些話說出來既讓人害怕又讓人笑不出來
Qui sont dans trop de films, de chansons et de livres 它們常在電影、歌曲、書裡頭出現
Je voudrais vous les dire 想要您說這些話
Et je voudrais les vivre 想親身體驗這些故事
Je ne le ferai pas, 但我不會這麼做
Je veux, je ne peux pas 我想要,但做不到
Je suis seule à crever, et je sais où vous êtes 孤獨難耐,我知道您在哪
J'arrive, attendez-moi, nous allons nous connaître等我,我去找您,我們將會熟悉彼此
Préparez votre temps, pour vous j'ai tout le mien 把時間留給我,為了您,我隨時有空
Je voudrais arriver, je reste, je me déteste 我想要去,但又留下,我討厭自己
Je n'arriverai pas, 我沒去
Je veux, je ne peux pas 我想去,但做不到
Je devrais vous parler, 應該跟您說說話
Je devrais arriver 我應該去找您
Ou je devrais dormir 或者我該去睡睡
J'ai peur que tu sois sourd 我怕你會裝作沒聽到
J'ai peur que tu sois lâche 我怕你會軟弱
J'ai peur d'être indiscrete 我害怕這樣做不妥當
Je ne peux pas vous dire que je t'aime peut-être 我無法告訴您:我也許…愛你


Mais si tu crois un jour que tu m'aimes 然而,假如有一天你愛上我了
Ne crois pas que tes souvenirs me gênent 別以為過去的回憶會讓我難堪
Et cours, cours jusqu'à perdre haleine 跑來找我吧,直到上氣不接下氣
Viens me retrouver 回來找我吧
Si tu crois un jour que tu m'aimes假如有一天你愛上我了
Et si ce jour-là tu as de la peine 如果那天你感到痛苦
A trouver où tous ces chemins te mènent 想知道你人生道路的方向
Viens me retrouver回來找我吧
Si le dégoût de la vie vient en toi 如果你對人生感到厭煩
Si la paresse de la vie S'installe en toi如果你覺得人生百般無趣
Pense à moi 想想我吧
Pense à moi 想想我吧
Mais si tu crois un jour que tu m'aimes然而,假如有一天你愛上我了
Ne le considère pas comme un problème 別想太多
Et cours, cours jusqu'à perdre haleine跑來找我吧,直到上氣不接下氣
Viens me retrouver回來找我吧
Si tu crois un jour que tu m'aimes然而,假如有一天你愛上我了
N'attends pas un jour, pas une semaine 別再多等一天、或一個禮拜
Car tu ne sais pas où la vie t'emmène 因為你不知道人生將會發生什麼事
Viens me retrouver回來找我吧
Si le dégoût de la vie vient en toi 如果你對人生感到厭煩
Si la paresse de la vie S'installe en toi如果你覺得人生百般無趣
Pense à moi 想想我吧
Pense à moi 想想我吧
Mais si tu... 如果你
{instrumental}

創作者介紹

.法國瘋.

agathema 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(10) 人氣()


留言列表 (10)

發表留言
  • ALLIE
  • 真是有點傷感的歌詞。
  • 法國瘋馬
  • Dear Allie,<br />
    <br />
    其實也沒有那麼的悲哀呢~<br />
    雖然口白的部分沒說出口<br />
    但她還是唱出來自己的愛戀!
  • babui
  • 是阿,<br />
    我覺得這首歌曲還沒有到感傷的地步,<br />
    倒是享一個暗戀中的女孩說出自己心中的感覺~<br />
    那種不確定(期待中卻又怕)...<br />
    但基本上是對自己還滿有信心的,<br />
    這是我最佩服法國人的地方了~!!
  • sunny
  • 法國男人就是這樣 你說是浪漫 還是懦弱 艾 真是有力無心的過生活
  • 法國瘋馬
  • Dear Babui,<br />
    <br />
    的確,這個女孩對他們倆的未來充滿期待<br />
    <br />
    法國人對自己的文化很有信心<br />
    是數世紀以來全民努力的成果呢~<br />
    <br />
    Dear Sunny,<br />
    <br />
    所以在法國,女人就得自立自強囉!<br />
    查某人,加油~<br />
    <br />
  • nima
  • thank buudy ..very bautiful page....<br />
    be happy <br />
    <br />
    can u e-mail me this song?
  • 法國瘋馬
  • Dear Nima,<br />
    <br />
    I don't have this song, sorry.<br />
    The video is from Youtube.
  • anne
  • bonjour agathe:<br />
    merci beaucoup a vous <br />
    你的地盤真是精采絕倫包羅萬象<br />
    我每每流連忘返 un jour 我要<br />
    去有河book 看你<br />
    再卸謝一次吧 新春愉快
  • anne
  • bonjour agathe:<br />
    merci beaucoup a vous <br />
    你的地盤真是精采絕倫包羅萬象<br />
    我每每流連忘返 un jour 我要<br />
    去有河book 看你<br />
    再卸謝一次吧 新春愉快
  • 法國瘋馬
  • Dear Anne,<br />
    <br />
    是個人雜想,所以拉拉雜雜的:P<br />
    改天見囉~