這齣法國流行歌劇又好聽、又好看,還沒去看的人
可以先看這浪漫唯美的MV-「Aimer 愛吧」,然後趕快去買票吧!(20號以後就沒囉~)



節目名稱:《羅密歐與茱麗葉》 英國古典戀情&法式流行曲風強力登台
演出時間:4/10~14 7:30pm ;4/15 2:30pm ;4/18~20 7:30pm
演出地點:台北國父紀念館02-27093788
主辦單位:新象藝術
(((線上購票)))

★★Aimer 愛吧★★

Aimer, c’est ce qu’y a d’plus beau  愛真是太美妙
Aimer, c’est monter si haut      愛是登峰造極
Et toucher les ailes des oiseaux   輕撫飛鳥雙翅
Aimer, c’est ce qu’y a d’plus beau  愛真是太美妙

Aimer, c’est voler le temps      愛偷走了光陰
Aimer, c’est rester vivant       愛是青春無悔
Et brûler au coeur d’un volcan    蓄勢爆發的火山
Aimer, c’est c’qu’y a d’plus grand   愛的力量傲視宇宙

Aimer c’est plus fort que tout    愛是堅貞不朽
Donner le meilleur de nous      激發我們最美好的一切
Aimer, et sentir son coeur      愛使我們感受內心
Aimer, pour avoir moins peur     愛使我們不再恐懼

Aimer c’est ce qu’y a d’plus beau   愛真是太美妙
Aimer c’est monter si haut      愛是登峰造極
Et toucher les ailes des oiseaux   輕撫飛鳥雙翅
Aimer, c’est ce qu’y a d’plus beau  愛真是太美妙

Aimer c’est voler le temps      愛偷走了光陰
Aimer c’est rester vivant       愛是青春無悔
Et brûler au coeur d’un volcan    蓄勢爆發的火山
Aimer, c’est c’qu’y a d’plus grand   愛的力量傲視宇宙

Aimer c’est brûler ses nuits      愛在夜晚燃燒
Aimer c’est payer le prix       愛無怨的奉獻
Donner un sens à sa vie       賦予生命意義
Aimer, c’est brûler ses nuits     愛在夜晚燃燒

Aimer, c’est ce qu’y a d’plus beau  愛真是太美妙
Aimer, c’est monter si haut     愛是登峰造極
Et toucher les ailes des oiseaux   輕撫飛鳥雙翅
Aimer, c’est ce qu’y a d’plus beau  愛是無限美好
Aimer...               愛吧!...

arrow
arrow
    全站熱搜

    agathema 發表在 痞客邦 留言(15) 人氣()